LA MONTAGNE VIDE

Dans la montagne vide l'homme est sans forme,
Où la voix seule vient en échos
Les ombres du couchant s'inversent dans la forêt –
Sur la mousse, renaît la lumière.

L'enclos du cerf – Wang Wei (701-761)
Traduction : Patrick Carré & Zéno Bianu
Montagne déserte. Plus personne en vue
Seuls résonnent quelques échos de voix
Un rayon du couchant pénétrant le fond
Du bois : ultime éclat de la mousse, vert

Le Clos-aux-Cerfs – Wang Wei (701-761)
Traduction : François Cheng
Encre sur papier 640g/m2 105x75cm
Images dans l'image, des cartes postales fichées entre cadre et miroir :
Joachim Patinir (vers 1480-1524)
Saint Jérôme dans le désert, détail
De bas en haut : 
Richard Wilson (1713-1782)
La Tamise près de Marble Hill, 
Twickenham (vers 1762)
Claude Gellée, dit Claude Lorrain (vers 1602-1682)
Port de mer, effet de brume, détail (1646)
Nicolas Poussin (1594-1665)
Le Printemps ou Le Paradis terrestre (1660-64)
De bas en haut : 
Hasui Kawase (1883-1957)
La plaine de Toyama sous la Lune (1931)
Valerius De Saedeleer (1867-1941)
L’hiver en Flandre (1927)
Brassaï (1899-1984)
Graffiti de la série IV « L’amour » (1935-50)
pour en savoir plus sur ce mystérieux CD que j'ai représenté là, c'est par ici
Dans une brume de crayon commence la longue randonnée dans la montagne vide ; un portrait du dessinateur dans le miroir, avec ce qu'il faudra de lourds symboles et de lueurs fuyantes, pour décrire d'une plume légère le paysage de l'action dessinative, voilà.


Aucun commentaire: